考试资源网_知识平台,分享经验,实现梦想

您好,欢迎访问考试资源网_学习平台!

季氏将伐颛臾_2023年成人高考高起点语文文言文及译文赏析

更新时间:2020-06-05 18:42:21

[成人高考考试网]季氏将伐颛臾_2020年成人高考高起点语文文言文及译文赏析.成人高考考试资料.[推荐]2020年成人高考课程辅导欢迎.成人高考频道
  成人高考是成人高等学校招生统一考试的简称,是为我国各类成人高等学校选拔合格的毕业生以进入更高层次学历教育的入学考试,成人高考属国民教育系列,列入国家招生计划,国家承认学历,参加全国招生统一考试,各省、自治区、直辖市统一组织录取。成人高考分为专科起点升本科(简称专升本) 、高中起点升本科(简称高起本)和高中起点升专科(简称高起专)三个层次。为了帮助考生更好的备考,特别整理了成人高考高起点(语文)备考资料(资料内容来源于网络,仅供考生参考!),希望考生努力备考,在此预祝考生顺利通过考试!

  季氏将伐颛臾   原文   季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”   孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”   冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”   孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”   冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”   孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”   译文   季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把它当作东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”孔子说:“冉有!”周任有句话说:“能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。‘盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?’况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”   冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口(来搪塞态度)的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕贫困而怕分配不均匀,不怕人口少而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”     更多成人高考考试相关资讯或课程培训可关注成人高考频道或关注!

上一篇 : 邹忌讽齐王纳谏_2023年成人高考高起点语文文言文及译文赏析

下一篇 : 触龙说赵太后_2023年成人高考高起点语文文言文及译文赏析

相关推荐